------------------------------------------

Адрес: 213830, Могилевская обл.,

г.Бобруйск, ул.Крылова, д.38

Тел. (0225) 74-09-46

(приёмная комиссия)

Факс: (0225) 74-15-37

E-mail: bgpthk@tut.by

www.bgpthk.by 

 

________________________________

------------------------------------------

------------------------------------------

 

------------------------------------------

------------------------------------------

Каталог продукции и услуг 

 телефон для справок  74-05-31

 

------------------------------------------

Виртуальная экскурсия по колледжу 

------------------------------------------

------------------------------------------

 

------------------------------------------

 

 ------------------------------------------

 

 

Яндекс.Погода

------------------------------------------
 наша группа в Instagram 
наша группа в Вконтакте
 
 

Писатели, скрывшие свои настоящие имена

 

    Брать псевдоним такая же древняя  писательская традиция, как и сам литературный труд. Еще в начале 17 века вышел труд «О подписях и знаках, под коими скрыты истинные имена»  в котором анализировались источники псевдоимен писателей и поэтов. Практически каждый, кто сумел опубликовать свое произведение в открытой печати, пользовался псевдонимом или множеством разнообразных псевдонимов. Причины бывают самые разнообразные: скромность, боязнь неуспеха, уход от преследований, неудовольствие семьи и просто эстетическая неудовлетворенность  звучания собственного имени.

Омар Хайям

  

Сын  персидского мастера, изготавливающего шатры, Гийас ад-Дин Абу-ль-Фатх Омар ибн Ибрахим стал поэтом, математиком, философом и астрономом. Во всем мире он известен как «палаточных дел мастер» Омар Хайям - именно так переводится  литературный псевдоним поэта, избравшего для него название рода занятий своей семьи  (ткани для шатров по-персидски «хайма»).

 

 

Льюис Кэрролл

 

Чарлз Латуидж Доджон, знаменитый автор «Алисы в Стране Чудес», был  также  математиком, фотографом, логиком,  изобретателем. Псевдоним выбран не случайно: писатель перевёл своё имя – Чарлз Латуидж – на  латинский, получилось «Каролюс Людовикус», что по-английски звучит как Кэрролл Льюис. Затем поменял слова местами. О том, чтобы серьёзному учёному публиковать сказки под собственной фамилией, и речи быть не могло. 

 

 

Марк Твен

 

Настоящее имя Марка Твена - Сэмюэл Ленгхорн Клеменс. Для псевдонима он взял слова, которые произносят при измерении глубин реки, «мерка – две» ( mark-twen).   «Мерка – две» - это глубина, достаточная для прохода судов, и эти слова часто слышал молодой Клеменс, работая машинистом на пароходе.  Писатель признаётся: «Я был новоиспечённым журналистом, и мне нужен был псевдоним... и сделал все, что мог, чтобы это имя стало...знаком, символом, порукой в том, что все, подписанное так, - твердокаменная истина».

 

Анна Ахматова

 

Анна Андреевна Горенко, русская поэтесса, обязана своим литературным псевдонимом бабушке, которая вела свой род от татарского хана Ахмата. Фамилия бабушки Ахматова и стала литературным именем юной поэтессы. Позже Анна Андреевнарассказывала: "Только семнадцатилетняя шальная девчонка могла выбрать татарскую фамилию для русской поэтессы… Мне потому пришло на ум взять себе псевдоним, что папа, узнав о моих стихах, сказал: "Не срами мое имя". - "И не надо мне твоего имени!" - сказала я…".

 

Корней Иванович Чуковский

 

Николай Васильевич Корнейчуков был незаконнорожденным сыном полтавской крестьянки Екатерины Корнейчук и петербургского студента знатного происхождения. После трех лет совместной жизни отец бросил незаконную семью. По метрике у Николая как незаконнорождённого вообще не было отчества. С начала литературной деятельности Корнейчуков, долгое время тяготившийся своей незаконнорожденностью, использовал псевдоним «Корней Чуковский», к которому позже присоединилось фиктивное отчество - «Иванович». Позднее Корней Иванович Чуковский стало его настоящим именем, отчеством и фамилией.

 

Борис Акунин

 

Один из самых популярных современных писателей Борис Акунин появился в 1998 года как псевдоним япониста, филолога, переводчика  Григория Чхартишвили. Слово «акунин» с японского переводится как «злой гений».  Сам писатель говорит: «Вообще эта история с псевдонимом была затеяна не для того, чтобы устраивать мистификацию. Псевдоним мне понадобился потому, что этот вид сочинительства очень не похож на все мои другие занятия».

 

 

Якуб Колас

 

Родился Константин Михайлович Мицкевич 03 ноября 1882 года на хуторе Окинчицы близ села Николаевщина бывшего Минского уезда Минской губернии в семье лесника Михаила Казимировича Мицкевича, который работал в лесничестве польского магната князя Радзивилла. В начале века Константин Михайлович Мицкевич увлекался творчеством русского писателя Якубовича-Мельшина. Ему особенно нравилось стихотворение о колосе. Думая над выбором псевдонима, листая произведения этого писателя, он решил назвать себя Якуб Колас.

 

Янка Купала

 

Янка Купала родился в семье мелкого арендатора 7 июля 1882 года в местечке Вязынка Вилейского уезда Виленской губернии. Первое выступление Я.Купалы в белорусскоязычной печати состоялось в 1907г., в газете «Наша Нiва» было напечатано стихотворение «Касцу». С этого времени вместо официального имени – Иван Луцевич – литератор начал использовать псевдоним Янка Купала. Выбор этого литературного имени был связан с народным праздником Купалье, поиском цветка счастья, что для поэта стало воплощением поиска лучшей доли для белорусского народа.

 

 
 
   
 
Официальный интернет-портал Президента РБ Министерство образования РБ Руспубликанский портал Управление образования Могилёвского облисполкома Могилёвский областной исполнительный комитет Детский правовой сайт Национальный правовой интеренет-портал